Condiciones generales de PBT AG

Estatus 04 May 2024

Más información
Made in Switzerland

1. Información general

1.1
Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC") se aplicarán a los pedidos de mercancías de la gama de productos de PBT AG, así como a todos los servicios, ofertas, entregas y demás prestaciones de PBT AG en la versión vigente en el momento del pedido.

1.2
La parte contratante del cliente es PBT AG, Dufourstrasse 71, 8570 Weinfelden, Suiza, Tel.: +41 71 633 21 51, E-Mail: email hidden; JavaScript is required (en adelante "PBT").

1.3
Las presentes CGC forman parte integrante del contrato celebrado entre PBT y el cliente. Las disposiciones que difieran de las CGC sólo serán jurídicamente vinculantes si PBT las acepta expresamente por escrito. PBT no acepta condiciones generales de contratación de clientes o empresas asociadas.

1.4
La protección de sus datos personales es importante para nosotros. Nos comprometemos a procesar sus datos de conformidad con la normativa vigente en materia de protección de datos. Al utilizar nuestros servicios y/o celebrar un contrato, usted declara estar de acuerdo con nuestra declaración de protección de datos de libre acceso en nuestro sitio web www.pbt-ag.com/datenschutzerklaerung.

2. Proceso de pedido, oferta y celebración del contrato

2.1
Las ofertas en catálogos o en el sitio web de PBT no son ofertas vinculantes. En el caso de los pedidos recibidos en persona, por teléfono, por correo o por fax, el contrato sólo se perfeccionará con la declaración de aceptación de PBT, es decir, con la confirmación del pedido enviada al cliente por correo electrónico, por correo postal o por fax, pero a más tardar con el envío de la mercancía solicitada o la notificación de recogida.

2.2
Si la mercancía solicitada no está disponible o no puede prestarse el servicio solicitado, PBT se reserva el derecho a no aceptar la oferta del cliente, por lo que no se celebrará ningún contrato. El cliente será informado de ello por correo electrónico. En este caso, se reembolsarán al cliente los pagos ya efectuados por los productos o servicios solicitados.

2.3
Si, tras la celebración del contrato, resulta que la mercancía solicitada o procesada no puede entregarse total o parcialmente por causas de fuerza mayor u otros motivos no imputables a PBT, PBT tendrá derecho a rescindir el contrato total o parcialmente. El cliente será informado de ello por correo electrónico. Los pagos ya efectuados por la mercancía correspondiente se reembolsarán al cliente, bien en su totalidad (en caso de rescisión total), bien en relación con la mercancía no entregada (en caso de rescisión parcial). El cliente no podrá hacer valer ninguna otra reclamación.

2.4
Las ofertas por escrito de PBT para la planificación, el desarrollo o la producción de máquinas o piezas de máquinas o para la planificación y el desarrollo de software, así como para la prestación de servicios de desarrollo, planificación de proyectos, instalación, montaje, asesoramiento, formación, mantenimiento u otros, no serán vinculantes para PBT hasta la confirmación por escrito del pedido. PBT se reserva el derecho a realizar los ajustes correspondientes, incluso en el caso de precios de oferta confirmados por escrito, si durante la ejecución del pedido se produjeran cambios en la base de cálculo debido a aumentos de precios, cargas fiscales adicionales, aumentos aduaneros o fluctuaciones monetarias.

2.5
Toda la información, descripciones de servicios, fotos, datos de medios, detalles de productos, fotos de productos, especificaciones técnicas, relaciones de accesorios, etc. del sitio web de PBT se facilitan sin garantía. PBT tampoco asume ninguna responsabilidad por el contenido de sitios web externos y empresas asociadas vinculadas.

2.6
Todas las descripciones de productos y proyectos, instrucciones de uso y funcionamiento, imágenes, fotos, textos y datos multimedia, planos, sistemas, diagramas, prototipos, modelos y diseños proceden -a menos que se indique expresamente lo contrario- de PBT y están sujetos al derecho de uso exclusivo de PBT. Los derechos de propiedad intelectual asociados a los mismos seguirán siendo en todos los casos propiedad intelectual de PBT. Sin el consentimiento de PBT, el cliente no podrá utilizarlos, copiarlos, reproducirlos ni cederlos a terceros. Si no se celebra ningún contrato, el cliente deberá devolver estos documentos a PBT en su totalidad.

2.7
El Distribuidor/Comprador/Cliente garantiza que no venderá, exportará o reexportará directa o indirectamente a Rusia o para su uso en Rusia ninguna maquinaria, piezas de repuesto, piezas de desgaste, herramientas o cualquier otro producto suministrado por PBT (y sus filiales) en virtud de este Acuerdo o en relación con el mismo que entre en el ámbito de aplicación del artículo 12 octies del Reglamento (UE) nº 833/2014 del Consejo (modificado). El distribuidor/comprador/cliente también se compromete a tomar las medidas necesarias para evitar que sus socios comerciales o clientes hagan lo mismo. En caso de incumplimiento de esta obligación, PBT (y sus filiales) tendrán derecho a reclamar una indemnización por cualquier pérdida o daño sufrido o incurrido como consecuencia de dicho incumplimiento y tendrán el derecho absoluto de suspender y/o rescindir el presente Acuerdo (incluidos los pedidos realizados en virtud del presente Acuerdo)."

3. Normativa del país de destino y dispositivos de protección

3.1
El cliente deberá llamar la atención de PBT sobre los requisitos técnicos especiales, así como sobre las normativas legales, oficiales y de otro tipo del lugar de destino a más tardar en el momento de realizar el pedido, en la medida en que sean relevantes para la entrega del producto.

3.2
A falta de una referencia conforme al apartado 3.1 de estas CGC, los suministros y servicios se ajustarán a las disposiciones y normas del domicilio social de PBT en Suiza. Solo se suministrarán dispositivos de protección adicionales o de otro tipo en la medida en que así se acuerde expresamente.

4. Entrega

4.1
Si el cliente decide enviar la mercancía, se le notificará por correo electrónico cuando la mercancía haya sido entregada al transportista para su envío. PBT se reserva el derecho de seleccionar el transportista. En el caso de envíos al extranjero, es posible que se generen derechos de aduana, impuestos y tasas que no están incluidos en el precio total indicado.

4.2
El riesgo de la mercancía pasará al cliente en la fábrica a partir de la fecha de notificación de la disponibilidad para el envío. Si el transporte es organizado por PBT, PBT asegura la mercancía contra daños de transporte si el valor de la mercancía supera el límite máximo de responsabilidad del transportista. El seguro cubre los daños reales sufridos durante el transporte, hasta un máximo del valor de la mercancía en el momento del pedido. Con el fin de salvaguardar las reclamaciones contra el transportista y/o la compañía de seguros, el cliente debe comprobar la integridad de la mercancía en el momento de la aceptación del envío. En caso de daños de transporte reconocibles externamente o de diferencias de cantidad, el cliente deberá hacer una reserva precisa y detallada al transportista. Los daños de transporte no reconocibles externamente o las diferencias de cantidad deberán comunicarse al servicio de atención al cliente de PBT inmediatamente, pero a más tardar en un plazo de cinco días (Tel.: +41 71 633 21 51 o e-mail: email hidden; JavaScript is required). En caso de reclamación, deberán conservarse todas las piezas del embalaje original. La aceptación incondicional (en caso de daños de transporte reconocibles desde el exterior o diferencias de cantidad) o una vez transcurrido el plazo de cinco días (en caso de daños de transporte no reconocibles desde el exterior o diferencias de cantidad) conlleva la pérdida del derecho a reclamar al transportista y/o a la compañía de seguros.

4.3
El cliente está obligado a aceptar el envío. Si un envío resulta ser imposible de entregar y la mercancía es devuelta a PBT por el transportista, PBT se reserva el derecho a renunciar al cumplimiento posterior de las obligaciones del cliente sin fijar un plazo de gracia con respecto a la mercancía no aceptada. PBT también tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios por incumplimiento del contrato.

4.4
Si el cliente decide recoger la mercancía en las instalaciones de PBT, se le notificará por correo electrónico cuando el pedido esté listo para su recogida. El riesgo de la mercancía pasará al cliente en el momento de la notificación de recogida. Para la recogida, el cliente deberá presentar la notificación de recogida y un documento de identidad con fotografía expedido por una autoridad (documento de identidad, permiso de conducir, pasaporte, etc.). El cliente está obligado a recoger el pedido de PBT en un plazo de 10 días a partir de la recepción de la notificación de recogida. Si el cliente no recoge el pedido en este plazo, PBT se reserva el derecho a renunciar al cumplimiento posterior de las obligaciones del cliente sin establecer un plazo de gracia con respecto a la mercancía no recogida. PBT también tendrá derecho a reclamar daños y perjuicios por incumplimiento del contrato.

4.5
Si el producto no se entrega dentro del plazo acordado con PBT debido a circunstancias independientes de la voluntad de las partes, que deberán calificarse como casos de fuerza mayor, tales como guerra, conflictos laborales, insurrección, incendio, incautación oficial, embargo, etc., ya sea en la planta del cliente, de PBT o de un proveedor, el plazo de entrega se prorrogará por la duración del retraso causado por ello. Queda excluida cualquier responsabilidad de PBT por daños directos o indirectos del cliente.

4.6
La obligación de PBT de prestar el servicio comienza como muy pronto en cuanto a) se hayan aclarado todos los detalles técnicos, b) el cliente haya creado las condiciones técnicas y legales previas, c) PBT haya recibido los anticipos o depósitos de garantía acordados y d) el cliente cumpla sus obligaciones contractuales de anticipo y cooperación, en particular también las mencionadas en el apartado siguiente.

En el caso de instalaciones que deba realizar PBT, el cliente está obligado a garantizar que los trabajos puedan comenzar inmediatamente después de la llegada de nuestro personal de instalación.
El cliente deberá tramitar por su cuenta las autorizaciones de terceros necesarias, así como las notificaciones y autorizaciones de las autoridades. La energía y el aire comprimido necesarios para la prestación del servicio, incluido el funcionamiento de prueba, deberán ser suministrados por el cliente a su costa.
El cliente deberá poner a disposición de PBT, de forma gratuita, salas cerrables y no accesibles a terceros para la estancia del personal de montaje y para el almacenamiento de herramientas y materiales durante la realización del servicio.
El cliente es responsable de garantizar el cumplimiento de los requisitos estructurales, técnicos y legales necesarios para la obra a realizar o el objeto de compra, que se hayan descrito en el contrato o en la información facilitada al cliente antes de la celebración del contrato o que el cliente deba conocer debido a sus conocimientos o experiencia pertinentes. El cliente también será responsable de garantizar que los sistemas técnicos, como líneas de suministro, cableado, redes y similares, se encuentren en perfecto estado técnico y sean compatibles con los trabajos u objetos de compra que vayamos a producir. PBT está autorizada, pero no obligada, a comprobar estos sistemas a cambio de una tarifa aparte. En particular, desde el inicio de los trabajos de instalación, el cliente deberá facilitar la información necesaria sobre la ubicación de los cables de alimentación y redes ocultos.

4.7
Queda excluida, en la medida en que la ley lo permita, cualquier responsabilidad de PBT por daños directos o indirectos del cliente derivados de retrasos en la entrega.

5. Precio y forma de pago

5.1
Todos los precios que aparecen en el sitio web o en los catálogos de PBT se indican en francos suizos (CHF) y no incluyen el IVA legal. Los gastos de envío, embalaje, montaje y cualquier otro coste adicional (por ejemplo, recargos según el medio de pago seleccionado) se indican por separado y se cobran adicionalmente al cliente. Cualquier adaptación a la normativa cantonal, local o interna del cliente también se cobrará por separado. En caso de desarrollo, planificación de proyectos, instalación, montaje, asesoramiento, formación, mantenimiento u otros servicios prestados por PBT, los precios son netos. Se cobrará adicionalmente el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.

5.2
Las opciones de pago especificadas en el proceso de pedido están a disposición del cliente. PBT se reserva el derecho de excluir a clientes de opciones de pago individuales sin dar razones o de insistir en el pago por adelantado. En las compras a cuenta, el importe total deberá transferirse a la cuenta especificada en un plazo de 30 días. En las compras por adelantado, la factura deberá abonarse en un plazo de 10 días. De lo contrario, PBT podrá cancelar el pedido. Para el desarrollo, la planificación de proyectos, la instalación, el montaje, el asesoramiento, la formación, el mantenimiento u otros servicios que deba prestar PBT o también para el pago de mercancías pedidas o por desarrollar, se podrá acordar con el cliente el pago de un depósito o de plazos.

5.3
El cliente incurrirá en mora sin necesidad de recordatorio con la primera entrega o intento fallido de entrega de la mercancía, con el primer cobro o con la expiración del plazo de cobro de diez días (véase el apartado 4.4) o con la expiración de los plazos de pago por factura (véase el apartado 5.2) o con la expiración del plazo de pago acordado. PBT podrá suspender total o parcialmente todas las entregas o prestaciones hasta que se hayan satisfecho todas las deudas. Además, en caso de impago, PBT tiene derecho a bloquear el control de los bienes adquiridos y a anunciar el código de activación sólo después de que se haya abonado la deuda debida. Además, no se concede ninguna garantía por los pagos pendientes. PBT también se reserva el derecho, una vez transcurrido un plazo de gracia de al menos 10 días fijado por ella, a renunciar total o parcialmente al cumplimiento posterior de las obligaciones del cliente, a reclamar la mercancía ya entregada total o parcialmente y a exigir una indemnización por daños y perjuicios por incumplimiento del contrato.

6. Conservación del título

6.1
Hasta la transmisión de la propiedad, el objeto de entrega no podrá pignorarse, revenderse ni trasladarse a otros lugares sin el consentimiento de PBT.

6.2
En caso de cambio de domicilio del cliente, éste está obligado a informar inmediatamente a PBT.

6.3
El cliente está obligado a tratar el objeto de entrega o el producto con el debido cuidado de acuerdo con el uso previsto, a realizar el mantenimiento habitual y el mantenimiento especificado por PBT o el fabricante.

6.4
Antes de tomar posesión del objeto de entrega o del producto, el cliente está obligado a asegurar adecuadamente el objeto de compra contra incendio, riesgos naturales, rotura de maquinaria, etc. con una compañía de seguros reconocida con sede en Suiza hasta que se haya efectuado el pago completo.

7. Garantía y responsabilidad

7.1
Siempre que el cliente cumpla con las obligaciones de inspección y reclamación de acuerdo con la ley, PBT garantiza las funciones y las prestaciones y características acordadas contractualmente de los productos durante un periodo de 24 meses en caso de funcionamiento en un solo turno, siempre que PBT haya planificado, desarrollado y puesto en servicio los productos. El plazo de garantía comienza con el envío de los suministros desde fábrica o con la aceptación eventualmente acordada de los suministros y servicios o, si PBT se ha hecho cargo también del montaje, con su finalización.

7.2
La garantía no cubre el desgaste normal ni las consecuencias de una manipulación inadecuada o daños causados por el cliente o terceros o defectos causados por circunstancias externas. En cualquier caso, sólo existirá derecho a garantía si los productos desarrollados por PBT han sido instalados y puestos en funcionamiento de acuerdo con las especificaciones de PBT, si no se han realizado intervenciones externas y si se ha asegurado un mantenimiento adecuado. Además, la garantía de PBT expira en caso de incumplimiento de las condiciones de pago. También queda excluida la garantía para piezas consumibles y de desgaste (por ejemplo, herramientas, cadenas y guías).

7.3
En el caso de máquinas o piezas usadas, la garantía queda excluida en la medida permitida por la ley, a menos que PBT haya indicado expresamente lo contrario por escrito.

7.4
La obligación o responsabilidad de garantía de PBT queda excluida si los defectos se basan en los materiales suministrados por el cliente o en un diseño prescrito por el cliente.

7.5
PBT sólo será responsable y ofrecerá garantía por las piezas suministradas e instaladas por el cliente si los defectos no han sido reconocibles durante una inspección adecuada de la mercancía y los productos vendidos se utilizan conforme a lo previsto. Además, deben respetarse las instrucciones de montaje e instalación, los productos no deben sobrecargarse, sobrecargarse ni desmontarse, y no deben haberse utilizado piezas de terceros inadecuadas. La instalación debe realizarse de forma profesional.

7.6
Si el funcionamiento del producto se ve perturbado durante el periodo de garantía y el defecto ha sido comunicado por el cliente en tiempo y forma, PBT subsanará el defecto gratuitamente - salvo en los casos enumerados en los apartados 7.2 a 7.5 inclusive - siempre que PBT haya sido informada del defecto dentro del horario laboral normal; quedan excluidas cualesquiera otras reclamaciones del cliente. Antes de entregar los soportes de almacenamiento a PBT, el cliente deberá realizar copias de seguridad de los datos almacenados en ordenadores, discos duros u otros soportes de almacenamiento, ya que éstos pueden perderse o dañarse (por ejemplo, durante una reparación). PBT no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o el daño de datos.

7.7
Toda la información (descripciones de productos, ilustraciones, láminas, dimensiones, pesos, especificaciones técnicas, relaciones de accesorios y otra información) que aparece en el sitio web o en los catálogos de PBT está sujeta a errores y no constituye una garantía de propiedades.

7.8
Queda excluida la cesión de derechos de garantía.

8. Responsabilidad

PBT excluye toda responsabilidad, independientemente del fundamento de la misma, así como las reclamaciones por daños y perjuicios contra PBT y sus auxiliares ejecutivos y auxiliares ejecutivos, en la medida en que la ley lo permita. PBT tampoco asume ninguna responsabilidad por los productos suministrados por terceros o empresas asociadas de PBT ni por los servicios de desarrollo, planificación de proyectos, instalación, montaje, asesoramiento, formación, mantenimiento u otros servicios prestados.

9. Piezas de muestra

Todo material de muestra necesario para el diseño, la adaptación y la puesta en servicio del objeto de suministro o del producto, así como las normativas estándar existentes, deberá ponerse a disposición de PBT de forma gratuita y a portes pagados. Si este material ya no es necesario, será devuelto al cliente o eliminado profesionalmente por PBT a discreción de PBT.

10. Utilización del software

En la medida en que el software esté incluido en el volumen del pedido, PBT concede al cliente un derecho no exclusivo, intransferible y sólo relacionado con el proyecto para utilizar el software suministrado, incluida su documentación. Esta licencia de uso se aplica exclusivamente al uso propio del cliente en relación con el producto suministrado y en el lugar designado. Queda prohibida la utilización del software para productos distintos del producto suministrado por PBT. Sólo se podrán realizar copias con fines de archivo y copia de seguridad. En particular, el cliente no podrá desensamblar, descompilar, descifrar, aplicar ingeniería inversa ni procesar de ningún otro modo el software sin el consentimiento previo por escrito de PBT. En caso de infracción, PBT podrá revocar el derecho de uso.

11. Protección de datos

11.1
PBT está autorizada a procesar y utilizar los datos personales del cliente en el marco de la tramitación de la relación contractual y a utilizarlos con fines de marketing. PBT cumplirá las disposiciones aplicables de la Ley suiza de protección de datos. En particular, el cliente acepta que PBT también pueda revelar dichos datos a terceros en Suiza y en el extranjero con el fin de procesar y mantener la relación comercial entre las partes, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

11.2
El cliente garantizará el cumplimiento de todas las normativas legales relativas a la grabación y/o procesamiento de imágenes, sonido y datos personales e indemnizará a PBT por cualquier infracción de dichas normativas.

12. Disposiciones finale

12.1
En caso de que alguna cláusula de las presentes CGC sea o llegue a ser inválida, ilegal o inaplicable, ello no afectará a la validez de las demás cláusulas.

12.2
Se aplicará exclusivamente el derecho sustantivo suizo, excluyendo el conflicto de leyes y el derecho internacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

12.3
En la medida en que la ley lo permita, el fuero exclusivo para los litigios derivados o relacionados con las presentes CGC o con la relación jurídica entre el cliente y PBT, independientemente de su naturaleza jurídica, será Weinfelden, Suiza.

12.4
La versión alemana de estas CGC prevalecerá en caso de discrepancias con la versión en otro idioma.